-
1 e-ticketing
biglietteria in rete -
2 ♦ ticket
♦ ticket /ˈtɪkɪt/n.1 biglietto: a railway ticket, un biglietto ferroviario; a theatre ticket, un biglietto per il teatro; to issue tickets, rilasciare biglietti NOTA D'USO: - biglietto andata e ritorno-4 (naut., aeron.) brevetto5 (autom.) multa: parking ticket, multa per divieto di sosta; speeding ticket, multa per eccesso di velocità6 ( USA) lista di candidati ( di un partito); (fig.) programma politico: the Republican ticket, i candidati (o il programma) del partito Repubblicano10 – the ticket, quello che ci vuole; quello che va bene; l'ideale: Served with sweet onions, the hare was just the ticket, servita con cipolle dolci, la lepre era proprio quello che ci voleva● (teatr., sport) ticket agency, biglietteria; botteghino □ ticket agent, gestore di biglietteria □ (ferr.) ticket collector, bigliettaio, controllore □ ( Borsa) ticket day, giorno della consegna fogli □ (ferr.) ticket inspector, controllore □ (leg., stor., Austral.) ticket of leave, (foglio di) libertà vigilata ( dopo aver scontato parte della pena) □ (leg., stor., Austral.) ticket-of-leave man, persona in libertà vigilata □ (ferr.) ticket office, biglietteria □ ticket porter, facchino autorizzato ( riconoscibile per lo scontrino numerato) □ ticket-punch, pinza per forare biglietti □ ( sport, teatr.) ticket tout, bagarino □ ticket touting, bagarinaggio □ ticket window, sportello ( di biglietteria) □ ( slang USA) to cancel (o to punch) sb. 's ticket, fare la pelle a q.; fare fuori, accoppare, ammazzare q. □ (polit. USA) dream ticket, accoppiata ideale di candidati ( alle elezioni presidenziali); (fig.) occasione unica, passaporto (fig.) □ free ticket, biglietto gratuito; (fig. USA) via libera; carta bianca □ ( slang USA) to get (o to have) one's ticket punched, fare una certa esperienza come passo (o tappa) indispensabile per la propria carriera □ (fam.) hot ticket, persona (o cosa) assai richiesta (o di gran successo): The hot ticket in London is now the revival of ‘Jesus Christ Superstar’, lo spettacolo del momento a Londra è il revival di ‘Jesus Christ Superstar’ □ meal ticket, buono pasto; (fig.) chi provvede ai pasti di altri; chi mantiene q.: What is he, her friend or her meal ticket?, che cos'è, il suo amico o l'amante che la mantiene? □ (fam.) to write one's own ticket, dettare le proprie condizioni; imporsi □ (fam.) That's ( just) the ticket, ottimamente; perfetto!; è così che si fa; ecco quel che ci vuoleFALSI AMICI: ticket non significa ticket nel senso italiano di quota versata per alcuni farmaci e prestazioni mediche. (to) ticket /ˈtɪkɪt/v. t.1 apporre il cartellino su (qc.); mettere lo scontrino (o l'etichetta) a (qc.); etichettare ( anche fig.)3 (autom.) multare; fare la multa a (q.) -
3 booking office
nome BE ufficio m. prenotazioni; (at railway station) biglietteria f.* * *nRail biglietteria, ufficio m prenotazioni inv, Theatre botteghino* * *nome BE ufficio m. prenotazioni; (at railway station) biglietteria f. -
4 ticket office
-
5 BO
1) colloq. (abbr. body odour) puzza di sudore2) AE (abbr. box office) botteghino, biglietteria* * *BO, bo /bi:ˈəʊ/n.● This film is still BO, questo è ancora un film di cassetta □ (eufem.) to have terrible BO, puzzare (di sudore) da matti.* * *1) colloq. (abbr. body odour) puzza di sudore2) AE (abbr. box office) botteghino, biglietteria -
6 bo
1) colloq. (abbr. body odour) puzza di sudore2) AE (abbr. box office) botteghino, biglietteria* * *bo /bəʊ/n.* * *1) colloq. (abbr. body odour) puzza di sudore2) AE (abbr. box office) botteghino, biglietteria -
7 ♦ booking
♦ booking /ˈbʊkɪŋ/n.1 prenotazione: early booking, prenotazione anticipata; ticket booking, vendita di biglietti; booking clerk, addetto alle prenotazioni; addetto alla biglietteria; booking office, ufficio prenotazioni; biglietteria; DIALOGO → - Changing booking online- I can't access the booking page, non riesco ad accedere alla pagina delle prenotazioni2 (teatr.) scritturazione -
8 box office
1.1) cinem. teatr. (ticket office) botteghino m., biglietteria f.2) fig.2.to do well at the box office — avere grande successo di botteghino, fare cassetta
a box office success — un successo di botteghino, un campione d'incassi
* * *(a ticket office in a theatre, concert - hall etc: There's a queue at the box office for tonight's show.) botteghino* * *n* * *1.1) cinem. teatr. (ticket office) botteghino m., biglietteria f.2) fig.2.to do well at the box office — avere grande successo di botteghino, fare cassetta
a box office success — un successo di botteghino, un campione d'incassi
-
9 -Discussing music-
Social1 Discussing musicThere's a really good Bob Dylan interview on later. Più tardi trasmettono un'intervista a Bob Dylan davvero bella.Can I have a look at the video? Posso dare un'occhiata al video?I've never heard this song before. È la prima volta che sento questa canzone.What year did he record that album? In che anno ha registrato quell'album?I think the interview is from 1969. Credo che l'intervista sia del 1969.There are lots of other Dylan interviews you can watch. Ci sono un sacco di altre interviste a Dylan che puoi guardare.Who's this song by? Di chi è questa canzone?I love this song. Adoro questa canzone.Have you got any of their stuff? Hai niente di loro?I've only heard a couple of their tunes. Ho sentito solo un paio dei loro pezzi.Why don't you have a look on the web for some of their other stuff? Perché non dai un'occhiata su internet per cercare altra roba loro?Have a listen to this song! Ascolta questa canzone!This band is excellent, I wouldn't mind seeing them. Questo gruppo è eccezionale, non mi dispiacerebbe vederli dal vivo.Do you know if they are touring at the moment? Sai se sono in tour in questo periodo?They've got a new album out. È uscito il loro nuovo album.Let's have a look at the gig guide. Diamo un'occhiata alla rubrica dei concerti.They're playing the Forum on the 16th of December. Suonano al Forum il 16 dicembre.Why don't we go to the gig? Perché non andiamo al concerto?I'll ring up the ticket hot line tomorrow and see if there are tickets on sale yet. Domani chiamo il servizio biglietteria e vedo se ci sono ancora biglietti in vendita. -
10 ♦ office
♦ office /ˈɒfɪs/n.1 ufficio: He goes to the office at 9 a.m., va in ufficio alle nove di mattina; DIALOGO → - Asking about routine 1- I work in an office in town, lavoro in un ufficio in centro; post office, ufficio postale; DIALOGO → - Absence 2- I won't be in the office tomorrow morning, non sarò in ufficio domattina; out of office, fuori ufficio; ticket office, biglietteria; post office, ufficio postale; tourist office, ufficio informazioni turistiche2 dovere; funzione; incombenza; carica; incarico: the office of president, i doveri (o le funzioni) di presidente; la carica di presidente3 – Office, Ministero (in GB): the Foreign Office, il Ministero degli Esteri; the Post Office, il Ministero delle Poste4 [uc] (polit.) carica; potere; esercizio del potere; governo: The Conservative Party is in office, il partito conservatore è al potere (o al governo); Some politicians are corrupted by office, l'esercizio del potere corrompe taluni uomini politici; to take office, entrare in carica; assumere un incarico ministeriale; to hold office, essere in carica; restare al potere; to seek office, cercare di ottenere una carica pubblica; cercare di farsi eleggere; out of office, all'opposizione: The Labour Party is out of office, il partito laburista è all'opposizione6 (pl.) uffici; interessamento; raccomandazione: through the mayor's good offices, tramite i buoni uffici del sindaco● (comput.) office automation, automazione d'ufficio □ office bearer, chi tiene un ufficio; chi ha una carica; funzionario □ office block, palazzo di (o per) uffici □ office boy, fattorino; ragazzo d'ufficio □ office cleaners, imprese di pulizia di uffici □ office cleaning contractor, (titolare di) impresa di pulizia d'uffici □ (comput.) office data processing, sistemi informativi gestionali; burotica □ office equipment, attrezzature e macchine per ufficio □ office fitter, arredatore di uffici □ (GB, polit.) Office for Public Sector Information, Dipartimento per le informazioni sul settore pubblico □ office furniture, mobili per ufficio □ office girl, ragazza d'ufficio □ office holder, chi tiene un ufficio; chi ha una carica; funzionario pubblico □ office hours, ore d'ufficio; orario d'ufficio: DIALOGO → - Asking about routine 2- I work usual office hours, nine to five, Monday to Friday, ho un normale orario di lavoro, dalle nove alle cinque, dal lunedì al venerdì □ office party, festa (banchetto, ecc.) aziendale □ office rental, locazione di uffici □ office seeker, chi cerca un impiego statale; aspirante a una carica pubblica □ office stationery, cancelleria per ufficio □ office work, lavoro d'ufficio □ office worker, impiegato □ to accept office, accettare un ufficio; assumere una carica □ (polit.) to come into office, andare al potere □ to perform the last offices to sb., celebrare gli ultimi riti per q.; dire l'uffizio dei defunti per q. □ to resign (o to leave) office, dimettersi; rinunciare a un ufficio; lasciare una carica □ (relig.) to say the office, dire l'uffizio NOTE DI CULTURA: Office: con l'eccezione di alcuni ministeri veri e propri (come lo Home Office), il termine Office viene usato in Gran Bretagna per i dipartimenti minori e non ministeriali dell'amministrazione pubblica, tra cui diversi organi con funzioni di garante, ad esempio, l' Office for National Statistics, Istituto Nazionale di Statistica; l' Office of Fair Trading, Autorità garante della concorrenza e del mercato; l' Office for Standards in Education, Ufficio per la valutazione delle scuole pubbliche NOTA D'USO: - employee o office worker?-.(to) office /ˈɒfɪs/v. i.(fam.) avere l'ufficio: Where do you office?, dove hai l'ufficio? -
11 scrum
[skrʌm]1) (in rugby) mischia f.2) BE colloq. (crowd) calca f.* * *(in rugby football, a struggle for the ball by the rival forwards hunched tightly round it.) mischia* * *scrum /skrʌm/n.1 ( rugby, abbr. di scrummage) mischia: loose scrum, mischia spontanea; set scrum, mischia chiusa (o comandata)2 (fam.) pigia pigia; calca; ressa: There was a scrum for the tickets, c'è stata ressa alla biglietteria.* * *[skrʌm]1) (in rugby) mischia f.2) BE colloq. (crowd) calca f. -
12 ticketing
-
13 booking clerk
* * *n* * * -
14 office ***** of·fice
['ɒfɪs]1. n1) (place) ufficio, (of lawyer, doctor) studiohead office — sede f centrale
2) (public position) ufficio, carica, (duty, function) incarico, compitoto be in or to hold office — (person) essere in carica, (political party) essere al potere
to come into office; to take office — (person) assumere la carica, (political party) salire al potere
3)4) Rel ufficio, funzione f2. adj -
15 booking-office
noun (an office where travel tickets etc are sold: a queue at the station booking-office.) biglietteria -
16 office
['ɒfɪs] [AE 'ɔːf-] 1.1) (place) ufficio m.he works in an office — lavora in un ufficio, è impiegato d'ufficio
2) (position) ufficio m., incarico m.public office — ufficio, incarico pubblico
to be in o hold office [ president] essere in carica; [ political party] essere al potere o governo; to take office [ president] entrare in carica; [ political party] salire al potere o governo; to go out of o leave office [ president] lasciare l'incarico; [ political party] perdere il potere, uscire dal governo; to stand BE o run AE for office essere candidato alle elezioni; to rise to high office — assumere una carica importante
3) relig. ufficio m., rito m.2.1) form. (services) uffici m., servigi m.2) BE (of property)3."the usual offices" — "garage e annessi"; (in smaller house) "cucina e servizi"
* * *['ofis]1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) ufficio; da ufficio2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) ufficio3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) biglietteria4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) carica, incarico•- officer* * *['ɒfɪs] [AE 'ɔːf-] 1.1) (place) ufficio m.he works in an office — lavora in un ufficio, è impiegato d'ufficio
2) (position) ufficio m., incarico m.public office — ufficio, incarico pubblico
to be in o hold office [ president] essere in carica; [ political party] essere al potere o governo; to take office [ president] entrare in carica; [ political party] salire al potere o governo; to go out of o leave office [ president] lasciare l'incarico; [ political party] perdere il potere, uscire dal governo; to stand BE o run AE for office essere candidato alle elezioni; to rise to high office — assumere una carica importante
3) relig. ufficio m., rito m.2.1) form. (services) uffici m., servigi m.2) BE (of property)3."the usual offices" — "garage e annessi"; (in smaller house) "cucina e servizi"
См. также в других словарях:
biglietteria — /biʎet:e ria/ s.f. [der. di biglietto ]. (comm.) [locale adibito alla vendita al pubblico di biglietti di vario genere] ▶◀ botteghino, chiosco, sportello … Enciclopedia Italiana
biglietteria — bi·gliet·te·rì·a s.f. CO 1. nell ingresso di cinematografi, teatri, stazioni, ecc., bancone, botteghino, chiosco in cui vengono venduti i biglietti: biglietteria ferroviaria, biglietteria della metropolitana, dello stadio 2. estens., servizio di… … Dizionario italiano
biglietteria — {{hw}}{{biglietteria}}{{/hw}}s. f. Luogo in cui si vendono biglietti d ingresso a locali pubblici, per uso di pubblici mezzi di trasporto e sim … Enciclopedia di italiano
biglietteria — pl.f. biglietterie … Dizionario dei sinonimi e contrari
biglietteria — s. f. vendita di biglietti, botteghino, sportello, chiosco, rivendita, box office (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Alicudi — Transport auf Alicudi Gewässer Tyrrhenisches Meer Inselgruppe … Deutsch Wikipedia
Ericusa — Alicudi Transport auf Alicudi Gewässer Tyrrhenisches Meer Inselgruppe Liparische Inseln … Deutsch Wikipedia
Aeropuerto de Omsk-Tsentralny — Международный аэропорт Сургут Vista aérea del aeropuerto IATA: OMS OACI … Wikipedia Español
ITALIE - Langue et littérature — Traiter de l’esthétique d’une langue, c’est se faire chasseur d’ombres. La linguistique moderne a assez démontré qu’une langue en soi n’est ni belle ni laide, que les considérations par lesquelles on justifie tel ou tel choix sont inspirées par… … Encyclopédie Universelle
Карло Скарпа — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Скарпа. Карло Скарпа (Венеция, 2 июня 1906 Сендай, 28 ноября 1978) итальянский архитектор, дизайнер и ученый. Содержание 1 Биография … Википедия
Морозини, Пьермарио — Пьермарио Морозини … Википедия